Prevod od "ravno pravi čas" do Srpski


Kako koristiti "ravno pravi čas" u rečenicama:

Ravno pravi čas za božične slovesnosti.
Došli ste na vrijeme za našu božiænu predstavu.
Ravno pravi čas, da starec zapusti ta svet.
Dobro je vreme za starca da umre.
Kaj misliš s tem "ravno pravi čas"?
Kako to misliš, "baš na vreme"?
Ravno pravi čas sem se vrnila.
Drago mi je da sam stigla taèno na vreme. Izgleda da...
16:30 bo ravno pravi čas za prevzem.
Doæi æu do vas do 16:30. Dobro, razumijem.
Ravno pravi čas si prišel, James.
Stigao si u pravo vreme Džejms.
To ni ravno pravi čas, vendar ne vem, koliko časa je še ostalo, torej... želela sem da veš, da če bi šel kdaj rad ven...
Nije pravo vrijeme, ali ne znam koliko nam je ostalo. Bi li katkad htio izaæi sa mnom...
Ravno pravi čas, da mi pomagaš zapreti.
Baš na vreme... da mi pomogneš da zatvorim!
Ni ravno pravi čas za pogovor.
Tata, sad nije... pravo... najbolje vreme za razgovor.
Umaknili ste se še ravno pravi čas.
Izgleda da ste se maknuli na vrijeme.
Malo bo pozna, ampak tukaj bo še ravno pravi čas.
Kasnit će, ali stiže u pravi čas.
Šel bom v parno kopel, mogoče bom popil proteinski shake in nato odbrzel domov, ravno pravi čas, da te spravim v posteljo.
Uradiæu zagrevanje, možda uzeti proteinski šeik i onda æu otrèati kuæi taman na vreme da ti se javim.
Agent Budiansky, ravno pravi čas za veselo urico.
Agente Budijanski, baš u pravo vrijeme.
Čudousti, prišel si ravno pravi čas za večerjo.
Srebrogovornik, u pravo vreme za veèeru!
Zdaj je ravno pravi čas za nakup.
Baš u tome je štos. Sad se treba tu uvaliti.
In ravno pravi čas, ker se zadnji pečati lomijo.
Taman na vrijeme, jer se razbijaju zadnji peèati.
Jing, ravno pravi čas si prišla.
Jing, došla si u pravom trenutku.
Moram ti povedati stari, poklical si ravno pravi čas.
Uh, pa, moram da ti kažem, èoveèe... stigao si baš na vreme.
Ravno pravi čas sem prišel, da jih izkusim iz prve roke.
Vratio sam se taman na vrijeme da ga iskusim iz prve ruke.
Zgleda, kot da jo je prvi mornar opazil ravno pravi čas.
Izgleda da ga je prvi podoficir primetio na vreme.
Pravzaprav je hotela, da prideš na kosilo. –Hej. –Ravno pravi čas.
Zapravo, nadala se da æeš joj se pridružiti na ruèku. Savršen tajming.
Če hočete videti Lorelei Martins, je to ravno pravi čas.
S dužnim poštovanjem ovo nije vrijeme niti mjesto.
Annunzio sinoči ni bil v prvih dveh, tako da si prišla ravno pravi čas.
Ustanovili smo da Trent Enanzijo sinoæ nije bio u prva dva, tako da si stigla na vreme.
In videti je, da ravno pravi čas.
I po svemu sudeæi, taèno na vreme.
Prispela si ravno pravi čas, da si to slišala.
Stigla si na vreme da èuješ ovo.
Vrnil si se ravno pravi čas, da vidiš umreti prijatelje.
Dakle, vi ste se vratili upravo na vrijeme gledati vaši prijatelji umiru.
Ne moremo zadrževati naslednje poroke. –Ja. –Ravno pravi čas!
Moramo završiti do poèetka sledeæeg venèanja. - Naravno. U pravi èas!
Poglej, zdaj ni ravno pravi čas.
(SIGHS) Look, now is not really a good time.
Ravno pravi čas sem te dobila.
Izgleda da sam te dobila baš na vrijeme.
Jonas, ravno pravi čas si za tvoje občutke.
Džonas, baš na vreme za oseæanja.
Paula, ravno pravi čas si prišla, da pomagaš pripraviti zabavo.
Paula, taman smo poèeli da se pripremamo za pidžama žurku.
Povedala ji bom, da zdaj ni ravno pravi čas za to.
Reæi æu joj da nije pravi trenutak
S sestro odhajava v Anglijo ravno pravi čas za zimo.
Sestra i ja idemo za Englesku baš prije zime.
Zdaj ni pravi čas za to. –Ne, to je ravno pravi čas za to, Frank.
Serum je uèinio nešto njenom mozgu. Ovo nije pravi trenutak. - Ne, ovo je pravi trenutak...
Pravzaprav ste prišla ravno pravi čas, da še daste svojo izjavo kandidata.
Došli ste na vreme kako bi ste rekli svoju izjavu.
Vrnil se je ravno pravi čas.
Vratio se, i to baš na vreme.
Ravno pravi čas si prišel, da boš priča zgodovinskemu trenutku.
Стигао си на време да присуствујеш историјском тренутку.
0.82467198371887s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?